[TWITTER] 20 y 21 de septiembre

[20/09/2014]

  • [RAP MONSTER] 지금 힘든 모든 분들이 들었으면 하는…! You were the owner of a broken heart~~
    • [TRAD] ¡Quiero que las personas que ahora están teniendo un momento difícil escuchen esto…! Tú fuiste el dueño de un corazón roto~~ 1
  • [JIN] 안녕하세여 진인데여 우리 아미들 오늘 굉장히 많은 분들이 오셨더라고요. 너무 많아서 깜짝 놀랬어요 역시 멋있음! 물론 공방에 못 오시더라도 항상 응원해주는 아미들도 멋있음!
    • [TRAD] Hola. Soy Jin. Hoy muchas de nuestras A.R.M.Ys vinieron. ¡Tantas que me sorprendió. Sabía que nuestras A.R.M.Ys son geniales! ¡Incluso las A.R.M.Ys que no pudieron asistir a la actuación de hoy también son geniales! 3
  • [JIMIN] 오늘 음!악!중!심~ 여러분의 함성소리에 즐거워서 미소가 터져나오더군요~ ㅋㅋㅋ 너무 너무 즐거웠어요~ 내일 봅시다~~~
    • [TRAD] Hoy es Mu! Sic! Co! Re~ No pude evitar sonreír mientras disfrutaba de los aplausos de todo el mundo~ kekeke De verdad lo he disfrutado mucho hoy~ Nos vemos mañana~~~ 4
  • [SUGA] 날씨가 점점 추워집니다… 겨울이 다가오네요ㅠㅠ 다들 환절기 감기조심하슙!!
    • [TRAD] El tiempo está siendo poco a poco más frío… El otoño se aproxima ㅠㅠ ¡¡Todos, por favor tened cuidado de los resfriados durante el cambio de estaciones!! 5
  • [J-HOPE] 홉이에영!!!! 이야!!!! 오늘 음중 대에박!!!!!! 역시 우리 아미 여러분들 !!!남은 방송 진짜 더 열심히 하겠습니다!!!!!! 하하하하 지금은 연습실!! 콘서트 연습합시다! 얏호 feat.무기력 태태
    • [TRAD] ¡¡¡¡Soy Hope!!!! ¡¡¡¡Eeyaahhh!!!! ¡¡¡Hoy Music Core fue daeeebak!!! ¡¡¡Por supuesto, nuestras A.R.M.Ys!!! ¡¡¡¡¡¡Para el resto de las actuaciones, voy a hacerlo mucho mejor!!!!!! ¡¡Jajajaja ahora mismo, en la sala de ensayos!! ¡Vamos a practicar para el concierto! Yaho ft. Taetae sin vida 6

[21/09/2014]

  • [RAP MONSTER] 지금 케이윌 선배님 라디오 하고 있네요!~ 오늘 인가, 쇼챔, 양주목화축제까지 와주신 아미들 정말정말 고마워요 응원에 눈물날 뻔 으하하
    • [TRAD] ¡Estamos ahora mismo en el programa de radio de K. Will sunbaenim!~ Las A.R.M.Ys que asistieron al Inkigayo de hoy, Show Champion, e incluso alYangju Cotton Festival, muchas muchas gracias por animarnos, casi lloré eumhaha 2
  • [BTS] 근데 남준아 저 때 왜케 화났냐… 호호 ^*^
    • [TRAD] Pero Namjoon-ah, ¿por qué estabas tan enfadado en aquel momento…? Hoho ^*^
  • [JIMIN] 오늘 하루종일 응원해주신 아미 와우~~~!ㅋㅋ감사합니다! 고생 많이 하셨어요 오늘도 방탄꿈 꾸면서 굿나잇해요 -JIM JIM
    • [TRAD] ¡Las A.R.M.Ys que nos animaron hoy wow~~~! ¡Keke gracias! Habeis trabajado duro. Soñad hoy con Bangtan. Buenas noches.
      -JIM JIM

Traducción Cor-Ing: Iraide, Tiffany, Nika @ bts-trans

Traducción Ing-Esp: Sara @ BTS Spain

**Si tomas la traducción respeta TODOS los créditos**

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s