[TWITTER] 15 de diciembre

  • [V] 저희와써요~v
    • [TRAD] Hemos llegado~v

44

  • [JIMIN] 다녀왔습니다~ 아우 추워라ㅋㅋ JM
    • [TRAD] Hemos vuelto~ Au, qué frío jeje JM
  • [SUGA] 이제 숙소가야겠다
    • [TRAD] Ahora tengo que volver al dormitorio

45

  • [JIN] 김어쩌구 따라하기
    • [TRAD] Copiando a Kim-loquesea

46

  • [RAP MONSTER] 김하물며족발도원조가있는데사진은어찌하오리까즈언~~하~~
    • [TRAD] Kim-incluso-los-pies-de-los-cerdos-tienen-un-creador-pero-qué-debemos-hacer-con-esta-foto-oh-rey ~~ ha ~~ (Trans. Cor-Eng by @armybasesubs)
  • [RAP MONSTER] 오늘은 한국남자대학생(특히 가로수길에 많음)처럼 입었다. (공감)
    • [TRAD] Hoy me he vestido como un estudiante universitario (especialmente como muchos en Garosugil). (simpatía)
  • [V] 태사원도 질수없지
    • [TRAD] Tae-empleado tampoco puede evitarlo
  • [BTS] 눈길 조심 ! !
    • [TRAD] Cuidado en las calles cubiertas de nieve!!

52

  • [BTS (?)] 누가 찍었을까 저 사진 음하하 필터만 보고 김남준일 거라거 예상하신 분들 음하하하 틀렸어 나는 보정을 거들 뿐.. 그래 보정은 내가 했지.. 하지만 과연 누가 찍었는가 혹은 옆사람이 찍고 크롭했는가? 음해하하하 그것이 문제로다
    • [TRAD]  Quién habrá tomado la foto… eumhaha Las personas que dicen que es Namjunie solo viendo el filtro eumhahaha os habéis equivocado. Yo solo la corregí… Sí, yo la corregí… pero fui quien la sacó realmente o fue la persona de al lado que la tomó y la ajustó? eumhahahaha esa es la cuestión.
  • [RAP MONSTER] 사실 내가 찍고 내가 보정하고 내가 트윗도 다 함!! – RM
    • [TRAD] En realidad yo la saqué y la corregí, también fui yo el que la tuiteó!!  – RM

Trad. Cor-Esp: Ichy@BTS Spain

**Si tomas las traducciones por favor respeta todos los créditos**

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s