[TWITTER] 9-15 DE MAYO

[09/05/2015]

  • [RAP MONSTER] F#김데일리
    • [TRAD] F#KimDaily

CEhhFBJUsAIE5X3

 

  • [RAP MONSTER] 음중 2위!! 감개가 무량합니다
    • [TRAD] ¡¡2º puesto en Music Core!! Estos sentimientos tan fuertes son inconmensurable

CEjSuWNVIAAejLY

 

  • [JIN] 이이이이이이이이등!
    아미 고마워요
    우리 이쁜 아미들
    내가 격하게 아껴요!

    • [TRAD] ¡Seeeeeeegundo puesto!
      Gracias ARMYs
      Nuestras hermosas ARMYs
      ¡Realmente os atesoro chic@s!

CEjY_cSUEAAl_aY

 

  • [JIMIN] 태태야 성공했구마이~
    • [TRAD] Taetae-yah , has tenido éxito~

CEkGbvNUsAM-71-

 

*Traducción conversación Kakao Talk

Tony Jones: Qué debería visitar mientras estoy aquí. ¡Felicidades con el premio! “Hold me thight” es mi canción favorita del nuevo álbum

  • [JIMIN] 아 전 침침 ㅋㅋ
    • [TRAD] Ah , era ChimChim hace un rato keke
  • [JIMIN] 여러부우우우우운
    오늘도 음중에서 2위까지 시켜주시다니이이
    감동이에요 요번주 내내 행복합니다
    아미 정말 고마워요
    #방피디님알라뷰

    • [TRAD] Todddddddddddddos
      Hoy nos habéis dado el 2º puesto en Music Core
      Estoy emocionado. Todos los días de esta semana he estado feliz
      Muchas gracias ARMYs
      #BangPDNimTeQuiero

CEkZWgaVIAAjfdQ

 

CEkZWgmUgAEDT2L

 

CEkZWgZUMAENBo_

 

 

[10/05/2015]

  • [RAP MONSTER] 오늘 사인회 때 안경을 쓸까 초커를 할까 화장실에서 한 20분 고민하다가 후자를 함. 왜냐면 후자가 좀 더 할 만한 상황이 잘 안 온다(용기 필요.) 왜 남자느 초커를 하면 안 되는가. 물론 마틸다가 한 게 짱이다. 암튼 나는 좋다 초커가 여러분
    • [TRAD] Antes del fansign estuve preocupado durante 20 minutos en el baño pensando si debería llegar gafas o una gargantilla pero elegí lo último. Porque no es muchos sitios puedo usar la gargantilla (necesito coraje). Por qué los chicos no pueden usarlo. Por supuesto , la gargantilla de Matilda* es la mejor. De todos modos , me gustan las gargantillas.

*Está hablando del personaje Matilda de la película Leon

  • [RAP MONSTER] 좋은 밤 되세유
    • [TRAD] Tener una buena noche
  • [J HOPE] 나의 사랑 아미여 오늘 하루도 감사합니다 2위!!!!!! 영광의 2위입니다 요즘 진짜 행복합니다!!!! 행복하게 만들어 주셔서 감사해요
    #INEEDU

    • [TRAD] ARMYs , mis amores.  Gracias por lo de hoy también , ¡¡¡¡¡¡2º puesto!!!!!! Fue un honorable 2º puesto. ¡¡¡¡Estoy muy feliz!!!! Gracias por hacerme feliz
      #INEEDU

CEksmSwVEAAAhMA

 

  • [BTS] 말안했었지만 토니가 놀러왔어요!
    이미 알고계시죠? 키가 더 커진 것 같아요ㅜㅜ
    멋있다 토니 고마워요
    thank you
    #tony

    • [TRAD] Sin decirlo antes , ¡Tony nos visitó!
      ¿Ya lo sabíais verdad? Se ve que nuestra diferencia de altura se vuelve más grandeㅜㅜ
      Eres cool , Tony.
      gracias
      #tony

CEn1p0ZVEAA53ox

 

CEn1p0lUkAEWGWT

 

  • [RAP MONSTER] 인가 2등!! 고마워요
    • [TRAD] ¡¡Inki (inkigayo) 2º puesto!! Gracias 

CEoaQbvVIAAg3DT

 

  • [JUNGKOOK] 이번주 활동도 너무 고맙고 즐거운 정말 행복한 활동이었습니다!!!!!!! 정 말 고 마 워우 요 ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ 내가 진짜 아미때문에 산다 살아 ㅜㅜㅜㅜ
    • [TRAD] Gracias por venir a animarnos a las promociones de esta semana. ¡¡¡¡¡¡¡¡Tuve un momento muy feliz durante las promociones!!!!!!! Muchas gracias ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ Puedo vivir bien por todas las ARMYs ㅜㅜㅜㅜ

  • [V] 2등이나 주셔서 감사합니다 주신만큼 정말 초심안잃고 아미겁나사랑한다는거 잊지않을게요 어제아래도 어제도 오늘도 내일도 내일모레도 쭉 사랑함
    • [TRAD] Gracias por darnos el 2º puesto. Por lo mucho que nos habéis dado , no voy a perder mis intenciones originales y cuánto quiero a las ARMYs. Lo sabía ayer y no importa si es hoy , mañana o el día siguiente también , os querré mucho siempre.

CEokZboVAAA1AAx

 

CEokZbqVAAAFQX8

 

  • [JIN] 인가 이위!
    아미들 정말 너무너무 고마워요

    • [TRAD] ¡2º puesto de Inki (inkigayo)!
      Muchas gracias ARMYs

CEo3pQ1UEAEgW0Y

 

  • [SUGA] 이주차 모두들 수고했슙 특히 아미!! 싸랑해융~
    • [TRAD] Habéis trabajado duro-syub en la últimas 2 semanas. ¡¡Especialmente las ARMYs!! Os quiero~

CEo5ExrUgAAIhfN

 

  • [J HOPE] 아힛!! 또 이렇게 한 주가 마무리되었네요
    행복한 한 주였습니다!!! 감사합니다
    아미사랑 평생사랑
    #INEEDU

    • [TRAD] ¡¡Ah-hit!! Otra semana que ha terminado así.
      ¡¡¡Fue una feliz semana!!! Gracias
      El amor de las ARMYs es un amor para siempre
      #INEEDU

CEo_xgFVEAA5pRz

 

  • [JIMIN] 이번주도 막 열심히 보내다 보니까 훅 지나가네
    나 할동이 즐거운가봐ㅋ
    오늘도 고마워요
    지금은 졸립다

    • [TRAD] He trabajado tanto esta semana que se me ha pasado volando
      Tuve un tiempo muy agradable haciendo las promociones ke
      Gracias por hoy también
      Me siento adormilado ahora mismo

CEpDl_pUgAAQF-d

 

1

 

  • [JIMIN Y V] 빠빠빠빠빠빠빠빠 빠라라 빠라라 응원해준다고 고생했어요
    • [TRAD] Bbabbabbabbabbabbabbabba bbarara bbarara Para los que nos habéis animado , habéis trabajado duro #Jimin #Taetae

 

[11/05/2015]

  • [JIN] 짱구 헥헥
    • [TRAD] Jianggu hehe

CEuQEVrUsAUXyDE

 

  • [RAP MONSTER] 연습생 때 저희를 많이 도와준 데이비드 오 @Davidoh91 형이 드디어 데뷔했습니다. 노래 되게 달달해요. 한 번씩 들어봐주세요!
    • [TRAD] David Oh @DavidOh91 hyung que nos ayudó mucho cuando éramos trainees , al fin ha debutado. La canción es muy dulce. ¡Por favor escucharla aunque sea una vez!

CEus6saUUAEVnau

 

 

[12/05/2015]

  • [RAP MONSTER] 한동안 들을 것 같은 노래. 간만에 정말 좋다
    • [TRAD] Parece que es una canción que he estado escuchando por un tiempo. El sentimiento es bonito.

CExM5bDUMAAnIte

 

  • [RAP MONSTER] 김여름
    • [TRAD] Kim Verano

CEyr7yLUkAAQPS_

 

  • [J HOPE] 아!!!!!!!! 1위라니….. 여기서 소식을 듣고
    제이홉은 또 아미가 만들어주신 상에 눈물을 흘립니다 뚝뚝 ㅠㅠㅠ…. 감사합니다!!
    더 열심히 할께요 아미 쪽쪽
    #INEEDU

    • [TRAD] ¡¡¡¡¡¡¡¡Ah!!!!!!!! Qué quieres decir con 1er puesto…..
      He esuchado noticias de que las ARMYs nos han dado otro premio ,  las lágrimas de JHope drip drip ㅠㅠㅠ…. ¡¡Gracias!!
      ¡Trabajaremos duro! ARMY kiss kiss
      #INEEDU

CEzjhxGUEAAxeIi

 

  • [SUGA] 고마브다 고마브다 완전 고마브다 우리 아미!!! 내가 사랑하는거 알져?? 사랑해여 아미이이이이이~~~!!!!!
    • [TRAD] Gracias gracias gracias , ¡¡¡nuestras ARMYs!!! Sabéis que os quiero , ¿¿verdad?? ¡¡¡¡¡Os quiero ARMYYYYYY~~~!!!!!

CEzmfD3UkAEcT5F

 

CEzmfD3UgAA-iYG

 

  • [RAP MONSTER] 위. 감사합니다. 만들 때 정말 슬프게 만들었는데 여러분도 들으면서 조금이나마 제 감정 느끼시길 바래요
    • [TRAD] Primer puesto. Cuando estaba produciendo la canción , la hice con un sentimiento muy triste y espero que todos puedan sentir un poco de esas emociones también (de cuando estaba haciendo la canción) cuando la estéis escuchando.

CEzpsL4UIAMlUX9

 

 

[13/05/2015]

  • [JUNGKOOK] 아이스크림 앤 케잌케잌케잌
    • [TRAD] Ice cream and cakecakecake

  • [RAP MONSTER] 김동네아저씨
    • [TRAD] Kim ajhussi (señor) del vecindario

CE3Ob7LUsAAJ9e1

 

  • [J HOPE] 아니 이게 무슨 소리죠!!! 저희가 오늘도!!!!..ㅠ으하 1위를 하다니… 흑… 아미 여러분들 정말 사랑합니다 !!! 진짜 아니쥬 활동 미친듯이 열심히 할께요 ..
    가자 방탄!!
    #INEEDU

    • [TRAD] ¡¡¡No, pero qué es esto!!! ¡¡¡¡Hoy también lo somos!!!!..ㅠ euha 1er puesto… heuk… ¡¡¡Os quiero mucho ARMYs!!! Vamos a trabajar muy duro para las promociones de I NEED U..
      ¡¡Vamos Bangtan!!
      #INEEDU

CE4bVzVVAAA65Pk

 

  • [SUGA] 여러분 덕분에 매일 행복합니당~~~~!!! 감사해용 ㅎㅎㅎ
    • [TRAD] Gracias a todo el mundo , estoy feliz todos los días ~~~~!!! Gracias hehehe

CE4unBcVIAEGgBI

 

  • [V] 보고싶다 내일 엠카에서 아미 봐야겠다 
    • [TRAD] Os echo de menos. Tengo que ver a las ARMYs en M!Countdown mañana

CE4-9MbVAAIN_YB

 

CE4-9MZVIAEdiwS

 

  • [V] 엄마 보고싶당
    • [TRAD] Mamá , te echo de menos

  • [V] 안전이 중요해
    • [TRAD] La seguridad es importante

  • [V] 이거 재밌네~
    • [TRAD] Esto es divertido~

 

[14/05/2015]

  • [RAP MONSTER] We entertain~
    • [TRAD] Nos entretenemos~

CE7hZofUEAAMTsV

 

  • [RAP MONSTER] 나의 컨버스하이~
    • [TRAD] Mi converse high (por la canción que tienen con ese mismo nombre)~

CE8FvQHUIAEblyw

 

  • [J HOPE] 오늘 영광의 2위 입니다 아~~~~~ 요즘 진짜 입이 귀에 걸려있네요~~ 사랑합니다 우리아미 오랜만에 봐서 좋았어요 ~~~~ 남은 활동도 뽜이팅 야호
    #INEEDU 

    • [TRAD] Fue un honor estar en el 2º puesto hoy ah~~~~~ Recientemente mi boca ha llegado de oreja a oreja (de sonreír)~~ Os quiero , ARMYs. Fue bonito veros después de un tiempo ~~~~ Fighting para el resto de promociones también. Yaho
      #INEEDU 

CE9v6t4VEAARQ4X

 

  • [JUNGKOOK] 수고하셨습니다!!! 내일도 맑게 무대할게요 ㅋㅋ
    • [TRAD] ¡¡¡Habéis trabajado duro!!! Mañana tendremos una nueva refrescante actuación keke

CE94AJdVIAAyUYC

 

  • [SUGA] 오늘도 수고하신 아미분들~~!! 푹쉬어유~~~ 내일 봐요오오~~~!!!!
    • [TRAD] ARMYs , habéis trabajado duro hoy también~~!! Descansar un poco~~~ 내일 봐요오오~~~!!!!

CE9-TeIUIAAQuYg

 

  • [RAP MONSTER] @bts_twt : 시팔이 @TYPE4GRAPHIC 님께 싸인받음
    • [TRAD] @bts_twt : Recibido @TYPE4GRAPHIC autógrafo de -nim’

CE9_-ZHUMAAC1Ug

 

  • [JIN] 아미 이등이나 줘서 너무 고마워요 모두 좋은 꿈 꾸고 내일 봐요 하하
    • [TRAD] ARMYs , gracias por darnos el segundo puesto. Dormid bien y nos vemos mañana haha

CE-CAwlVAAAettH

 

  • [JIMIN] 오늘 로즈데이라면서요 시간이 없어 급하게 그렸어요
    오늘도 응원해준 아미 너무 고마워요
    맨날 맨날 고마워
    #로즈데이
    #jimin

    • [TRAD] He leído que hoy es el día de la rosa. No he tenido tiempo así que he dibujado algo deprisa
      Muchas gracias ARMYs por animarnos hoy.
      Todos los días , todos los días , gracias
      #DíaDeLaRosa
      #jimin

CE-FKwkUEAAomRl

 

CE-FKwnVAAEy7ca

 

 

[15/05/2015]

  • [RAP MONSTER] 나와 나의 여러분은 결국 이길 것이다. 아무도 모르는 새 아주 자연스럽게
    • [TRAD] Yo y toda mi gente acabarán ganando al final. Mientras que nadie se de cuenta , muy natural.

CE_NQzYUUAAGrDH

 

  • [V] 내가 정말 너무나 하고싶은말
    • [TRAD] Palabras que realmente quiero decir

  • [J HOPE] 냠냠 다들 밥은 먹었죠!!!? 오늘 뮤뱅도 다들 기대기대하셩~~
    #INEEDU

    • [TRAD] Nyam nyam , ¿¡¡¡habéis comido bien!!!? Por favor estar atentos a Music Bank hoy~~
      #INEEDU

CFB6pr8UkAAO0bw

 

  • [V] 영혼탈출 마시쪄
    • [TRAD] Es tan delicioso que mi alma ha escapado

CFB64thUMAEJ6U0

 

CFB64tkUIAAnxQ8

 

  • [RAP MONSTER] 감사해요~~_~
    • [TRAD] Gracias~~_~

CFB8zUoUIAAo20D

 

  • [RAP MONSTER] 엄청 신난다 이거!!
    • [TRAD] ¡¡Es excitante!!

CFCXzXvUUAAkqMv

 

  • [BTS] 오늘도 고마워요!! 많은 응원 고맙습니다!! 말 한 마디 한 마디가 힘이 되네요!! 
    • [TRAD] ¡¡Gracias por lo de hoy!! ¡¡Gracias por animarnos tanto!! ¡¡Todas y cada una de vuestras palabras nos dan fuerza!! 
  • [JIMIN] 오늘 방송도 너무너무 힘났고 사인회도 너무너무 재밌었다아~~내일도 많이많이 응원해주세요~~
    내일은 더 잘해보겠으
    -JM  

    • [TRAD] Hoy la emisión estuvo llena de mucha energía igual que el fansign que fue divertido también~~ Por favor animarnos mucho para mañana también~~ Lo haremos mejor mañana -JM

 

Source: Twitter oficial de BTS

Trad cor-eng: btsabs

Trad eng-esp: Alba.S @ BTS Spain

**Si tomas la traducción , por favor , respeta todos los créditos**

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s