[TWITTER] 16-20 DE MAYO

[16/05/2015]

  • [J-HOPE] 원데이 원 감사……. 항상 감사드립니다 오늘 뮤뱅도 최고!!!!!!!!! 내일도 달려요 우리 오예!!!!!
    – #홉이

    • [TRAD] Un día Un agradecimiento (os doy las gracias diariamente)……. Doy gracias por vosotros chicos~ ¡¡¡¡¡habéis sidos los mejores en el Music Bank de hoy!!!!! Corramos juntos
  • [JIN] 우오오
    • [TRAD] ooohoohh

tumblr_nog032db071terfeho1_1280

  • [J-HOPE] 짠~
    • [TRAD] Ta-da~

tumblr_nog1hfnDLz1terfeho1_1280

  • [JUNG KOOK] 안녕하세요!
    • [TRAD] ¡Hola!

tumblr_nog1j5c6jN1terfeho1_1280

  • [JIMIN] 많은 관심 보내주세요
    함께하면 사랑이 커진데요
    #러브챌린지 #www.mbclovechallenge.or.kr #givemakethman

    • [TRAD] Por favor dadles un montón de interés y amor. Dicen que si nos unimos todos, el amor crecerá más fuerte. #elRetodelAmor #www.mbclovechallenge.or.kr #givemakethman

tumblr_nog24mDBcu1terfeho1_1280

[17/05/2015]

  • [JIMIN] 오늘도 뽜이팅있게
    화이팅_JM

    • [TRAD] ¡Con mucho fighting! hoy también~ fighting~ _JM
  • [JIMIN] 무대 집중하려다 응원소리 들었을 때 #오늘도_고마워요_아미
    • [TRAD] Cuando escuché vuestros ánimos justo cuando estaba a punto de centrarme en nuestra actuación #Gracias_porhoytambién_ARMY

tumblr_noho1kln2o1terfeho1_1280

  • [JIN] 우리보다 바쁜 아미!!
    매일 고마워요

    • [TRAD] (Nuestros) ARMYs, ¡¡qué están más ocupados que nosotros!! Os lo agradezco todos los días

tumblr_noho3jrQ0f1terfeho1_1280

  • [J-HOPE] 홉이에여~~~ 아니쥬 활동 벌써 3주가 지나갔네요 !!! 와~~~ 힘들게 준비했는데 고생한만큼 보람이 있어서 요즘 너무 행복합니다 요즘 아미 여러분 보는것도 지짜지짜 행복~~키야 남은 활동도 좋은 모습 보여드릴께요 !! #INEEDU #화양연화_홉이
    • [TRAD] Soy Hopie~~~ ¡¡¡Ya han pasado 3 semanas de nuestras promociones de I NEED U!!! Wow~~~ nos hemos preparado duramente, pero a pesar de todos los problemas y dificultades que hemos pasado, estoy feliz estos días porque todo ha merecido la pena. También estoy muy muy feliz porque puedo veros, chicos~~wiiii~ ¡¡Os enseñaré una actuación mejor durante las actividades que quedan, chicos!! #INEEDU #ElMomentoMásFelizyBonitodeMiVida_Hopie
  • [JUNG KOOK] 

    • [TRAD] ¡ARMYs, os habéis esforzado mucho (animándonos)! ¡El Fansign también fue divertido! ¡Vamos a darlo todo también la semana que viene! ¡Gracias!

[19/05/2015]

  • [RAP MONSTER] 모두가 더 기분 좋고, 더 자기같은 삶을 살 수 있길 바라요. 그건 스스로가 더 잘 아니까! 나도 너도 그랬으면 좋겠다. 화이팅 – RM
    • [TRAD] Espero que todos os sintáis mejor, más felices y viváis una vida como vuestro verdadero yo. ¡Porque lo sabéis mejor que nadie! Espero que vosotros y yo podamos hacerlo. Fighting – RM
  • [RAP MONSTER] 삶은 어쩌면 보잘것없는 것들에서 빛나고 반짝이는 걸 찾아나가는 과정이 아니라, 그 보잘것없어보이던 것들이 사실은 정말 빛나는 순간들이었다는 걸 알아가는 것이 아닐까. 우리는 늘 결과에 집착하며 사니까! 이 말을 하는 나조차도. 지금은 그러하듯이 나중에 더 나이가 들면 시와 글을 써내고 싶다. 이 모든 게 시작된 십여 년 전의 나로 다시 돌아가고 싶어질 것 같다. 모두모두 살자 이왕 사는 거 멋있게
    • [TRAD] Si piensas en ello, la vida no va sobre el buscar las pequeñas cosas que relucen, sino más sobre darse cuenta de que las cosas que parecían pequeñas son en realidad los momentos que, relucen de verdad. Porque ¡siempre vivimos anclados a los resultados! Esto también se me aplica a mi. Y dado que a día de hoy es así, más tarde, cuando envejezca, quiero escribir y hacer poemas. Y pienso que me hará querer volver a mi yo joven de 10 años atrás, cuando todo empezó. Déjanos vivir. Ya que estamos vivos, vamos a hacerlo bien.
  • [RAP MONSTER] 갑자기 달라 라는 말이 좋아서 핸드폰에 써보았다. 애 같다. ㅋㅋㅋㅋㅋ
    • [TRAD] De repente me encanta la palabra “diferente”, así que he terminado escribiendo esto en mi móvil. Parezco un niño pequeño. kekekekeke

tumblr_nok4d1dhwv1terfeho1_1280

  • [JIMIN] 오늘은 오늘로 내일은 또 내일로~
    오늘도 전국에서 응원해준 우리 아미 감사합니다
    너무 거창한가 ㅋㅋ 고마워요~ _JM

    • [TRAD] Hoy como hoy y mañana como mañana ~(nota musical) ARMYs nuestras, que nos habéis estado animando internacionalmente, gracias~ Estoy siendo demasiado formal ahora keke gracias~_JM

tumblr_nolqcfzR9f1terfeho1_250

tumblr_nolqcfzR9f1terfeho2_250

[20/05/2015]

  • [JIN] 못생긴 사진으로 잘못 올렸어..
    • [TRAD] He twiteado accidentalmente una foto fea mía..

CFccSAFVEAAR-To

  • [JIMIN] 저번주에 받은 쇼챔피언 트로피~
    지났지만 너무너무 고마워요
    오늘도 감사합니다!

    • [TRAD] El trofeo de The Show Champion que recibimos la semana pasada~ ya ha pasado, pero ¡muchísimas gracias por hoy también!

tumblr_nonbhlfWjA1terfeho1_1280

  • [JIMIN] 저녁 늦어서 차도 없다면서요?
    조심히 들어가요 얼른 들가 JM

    • [TRAD] He oído que no hay coches ya porque es muy tarde. Tened cuidado a la vuelta. Llegad a casa pronto JM

tumblr_nonikapoMU1terfeho1_1280

Source: Twitter oficial de BTS

Trad cor-eng: btsabs

Trad eng-esp: Nanako @ BTS Spain

**Si tomas la traducción , por favor , respeta todos los créditos**

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s