[ENTREVISTA] BTS en ASTA TV Magazine (Septiembre 2015)

ASTA TV Magazine Septiembre 2015

ENTREVISTA A JIN + SUGA

P: ¿Hay alguna anécdota o recuerdo memorable de vuestros tours en el extranjero?

S: Sí, hubo muchos momentos divertidos mientras actuábamos en diferentes países. Mi cuerpo no pudo adaptarse al cambio de pasar de invierno a verano y me resfrié. Normalmente mi cuerpo es fuerte y sano pero… En Australia era invierno, en América era verano… Cambiaba todo muy deprisa. También actuamos en Chicago.

J: Fuimos a México y no podíamos respirar bien porque era una región alpina. Vino mucha gente a vernos y por eso tuvimos que dar lo mejor de nosotros en el escenario. Sería mejor si no hubiese sido tan cansado actuar allí ya que no pudimos controlar nuestras condiciones corporales. Sudábamos mucho mientras actuábamos, era otro nivel. (Risas). El suelo del escenario estaba mojado por el sudor, parecía que había llovido. Aunque casi nos quedamos sin aliento, fue divertido.

P: BTS es muy famoso en el extranjero. Esa popularidad está incrementando poco a poco. ¿Por qué creéis que BTS es tan famoso fuera de Corea?

J: Bueno, por lo que tenemos entendido, no existe ningún grupo en el extranjero que realice bailes tan ‘agresivos’. Puede que a los fans extranjeros les gusten nuestras letras y estilo de música pero creo que la razón principal son los bailes ‘agresivos’ que realizamos.

P: Tengo que admitir que entre los grupos idols, los bailes ‘agresivos’ de BTS son muy llamativos. Tengo una pregunta para Min PD. Cuando produces música y esa canción no termina como tú esperabas, ¿tienes algún truco para superar ese tipo de problemas?

S: No hay nada que pueda hacer. Sea cual sea la situación, simplemente tengo que superarlo. Pasa lo mismo con la música y creo que todo en este mundo tiene sus fases. La fase oscura puede ser corta o larga pero creo que, si no te rindes, la siguiente fase comenzará antes de que te des cuenta.

P: Vale. Ahora le preguntaré a Jin, quien ha estado subiendo recientemente sus vídeos comiendo. ¿Existe algún punto especial para tus vídeos? Como por ejemplo, comer rápido, comer mucho, cosas ricas,…

J: Jimin me dijo: “Verte comer sin pensar en nada más, hace que el tiempo pase rápido”. Cuando lo estaba viendo, pensaba “¿Qué es esto?”, pero después de verlo entero me di cuenta de que el tiempo había pasado muy rápido.

P: Te suelen llamar ‘Mamá Jin’. Cuando cocinas, ¿quién come mejor?

J: Jimin y Jungkook.

P: Jin, también experimentaste la vida universitaria, ¿qué miembro te envidia más?

J: V, pero todo el mundo envidia eso.

S: Me gustaría probar la vida universitaria a mí también. A parte de Jin, nadie del grupo puede experimentar una carrera universitaria de 4 años. Quiero intentar un semestre pero no quiero hacerlo durante más tiempo. (Risas).

P: Escuché que Jin tiene un hobby que es coleccionar Super Mario. ¿Has pensado en coleccionar otro tipo de cosas?

J: Sí. Hace poco he empezado a coleccionar Nintendo 3DS. Tengo unos cuantos packs. Cuando las enciendo se ven genial.

P: Tengo una pregunta para Suga. Descubrí por Twitter que fuiste a casa de tu abuela, en la que no había Internet, para descansar. ¿Hay alguna razón especial para ese viaje?

S: Lo mejor de ese lugar es que es un sitio tranquilo para descansar. Fui allí y me encantó, porque siempre estoy ocupado. También se llama ‘curación’ ¿verdad?. Mucha gente se ‘cura’ comiendo platos deliciosos y a mí me gusta tomar un buen descanso.

P: Cuando BTS consiguió el primer puesto con ‘I NEED U’, al final del programa, te quedaste mirando al trofeo. ¿En qué estabas pensando en ese momento?

S: Estaba perplejo por el hecho de haber ganado de verdad. Trabajé muchísimo y durante mucho tiempo para conseguirlo. En ese momento pensaba en la diferencia entre el peso real del trofeo y el peso que para mí suponía ese trofeo. También pensaba sobre las cosas que tendría que hacer en el futuro. En mi cabeza se formó un entramado muy complicado de pensamientos.

ENTREVISTA A JIMIN + V + J-HOPE

P: ¿Hay alguna anécdota o recuerdo memorable de vuestros tours en el extranjero?

JH: Cuando estaba en el hotel, pedimos unos postres después de comer. Estábamos en México y V dijo de forma muy natural: “Helado de fresa y helado de plátano”. Pero lo dijo de una forma tan natural que nos quedamos en shock. El staff del hotel lo entendió a la perfección.

V: Lo que pasó fue… El staff del hotel dijo por teléfono: “¿Servicio de Habitaciones?”. y yo respondí: “Sí”. Y el staff dijo: “¿Postre?” y yo dije: “¡Helado de fresa, helado de banana!”. Y nos trajeron los postres. (Risas).

P: Viendo los resultados de esos conciertos en el extranjero es fácil decir que BTS está consiguiendo mucho entusiasmo por todo el mundo. ¿Cuál creéis que es la razón?

JH: Creo que es porque hacemos música que queremos, proyectamos mucha energía y las coreografías se mimetizan muy bien con la música y eso llama mucho la atención ante los ojos de los fans extranjeros. En un artículo que leí, las fans extranjeras apreciaban mucho las actuaciones brillantes y visuales del K-Pop. Creo que encajamos muy bien en ese criterio y, además, nosotros tenemos el plus de que cada miembro tiene sus propios talentos y su propia personalidad. Creo que es por eso que gustamos tanto fuera de Corea.

P: Sé que a Jimin le gustan mucho los anillos, pulseras y pendientes. ¿Por qué?

JM: Me gustan mucho los complementos y también sentir la mano pensada.

P: ¿Qué tipo de sensación experimentas cuando tu mano es pesada?

JM: Cuando actúo en un escenario y siento mi mano pesada… Hahaha me gusta mucho. (Risas).

V: A mí también.

JM: ¿Verdad? ¡Tú me entiendes perfectamente! Cuando mis manos y brazos pesan…

V: No importa el gesto que hagas, si no llevas nada en las manos, no queda bien.

P: J-Hope es el encargado de ser la esperanza del grupo y además tiene una imagen muy carismática. Si pudieses aparecer en un programa de variedades tú solo, ¿a cuál te gustaría ir?

JH: Personalmente pienso que yo encajo en programas donde hay que utilizar el cuerpo, más que en aquellos que son únicamente de hablar. Por ejemplo, ‘Running Man’ o algún programa antiguo como ‘Invencible Youth’. También me gustaría mucho ir a ‘2 días y 1 noche’.

JM: Sí. J-Hope encaja perfectamente en programas de variedades y en aquellos que requieren grandes reacciones con el cuerpo. A él se le da muy bien.

P: Si aparecieses en ‘2 días y 1 noche’, ¿cómo crees que sería?

JH: Sería muy divertido. Creo que lo haría bien.

P: Creo que también sería divertido que BTS utilizase ese formato y crease un programa propio.

JH: ¡Sí! ¡Sí! Cuando estamos todos juntos es mucho más cómodo y divertido.

P: J-Hope tiene la costumbre de tocar su cuerpo. ¿Podrías explicarnos ese hábito?

JM: Una vez hablamos de broma sobre su forma de dormir. A Hobi y a mí nos gusta mucho los masajes.

JH: Ya lo he dicho muchas veces… No me toco de una forma rara. Me gustan mucho los masajes y relajar las contracturas que sufren mis músculos.

JM: Es como un abuelo.

JH: Es porque he bailado desde que era muy joven. Tengo tendencia a sufrir contracturas, por eso me gusta cuando relajo mis músculos.

P: ¿Cuál ha sido la mejor broma que les habéis hecho a vuestros compañeros?

JM: ¡¡Por qué me despertaste esta mañana!!

JH: ¿Molestarles mientras están durmiendo? ¡Hahaha!

JM: No sé por qué sólo me lo hace a mí.

JH: Cuando me levanto no tengo nada que hacer, así que voy a la cama de Jimin y le molesto. Me divierto mucho haciéndolo.

P: Si ves los vídeos vuestros, la mayoría de las veces Jimin termina siendo víctima de vuestras bromas. ¿Por qué?

V: Es divertido meterse con él. Sus respuestas son muy graciosas.

JM: Parece que a todo el mundo le gusta meterse conmigo.

V: La reacción de Hobi también es muy divertida, por eso le molesto.

JH: Es muy adorable, ¿verdad? (Risas). Jimin es ingenuo y adorable, por eso es divertido molestarle.

JM: Me molestan y a ellos les gusta verme enfadado con Hobi. Les gusta mucho cuando me enfado.

JH&V: ¡Se enfada muy fácilmente!

JH: Con que le moleste una sóla vez, ya se enfada. Hahaha. Se enfada muy en serio.

JM: Me enfado mucho y creo que a los miembros les gusta más eso que el simple hecho de molestarme. Creo que desean verme enfadado. Todos lo desean. (Risas).

P: Últimamente habéis viajado muchas veces en avión por culpa de los tours en el extranjero. ¿Qué hacéis mientras estáis en el avión?

JM: Nos gustan los viajes largos. Podemos dormir bien.

V: Si los viajes son cortos, nunca duermo e intento hacer todo lo que pueda.

JH: A todos nos gusta ver vídeos. Los raperos del grupo tenemos que preparar el álbum, así que tenemos que trabajar. Normalmente trabajamos en el avión. Rap Monster lee. Suga se dedica a trabajar en canciones y Jimin canta. El avión es muy ruidoso… Ahora que lo pienso, aunque practiques cantando, no eres capaz de oírlo. Jimin intenta cantar a un volumen que no moleste a los demás.

P: ¿Quién practica cantando?

JH: Jimin. Siempre practica cantando, vaya a donde vaya.

ENTREVISTA A RAP MONSTER + JUNGKOOK

P: ¿Hay alguna anécdota o recuerdo memorable de vuestros tours en el extranjero?

JK: Cuando actuábamos y hacía mucha calor, pulverizaban algo como agua mineral. Supuestamente tenía que parecer algo genial pero cuando pisamos el agua, nos caímos. Yo no me caí pero los demás sí… (Risas).

RM: Fuimos a un parque de atracciones llamado ‘Six Flags’ en América. Normalmente a Jimin le dan miedo las atracciones pero se montó en una y lo disfrutó mucho. Fue divertido molestar a Jimin.

P: Viendo los resultados de esos conciertos en el extranjero es fácil decir que BTS está consiguiendo mucho entusiasmo por todo el mundo. ¿Cuál creéis que es la razón?

RM: Creo que tiene algo que ver con el idioma pero principalmente es por el sentimiento que transmitimos en el escenario. También ayuda que nuestro estilo de música no sea raro de escuchar, incluso para los fans extranjeros. En realidad, tenemos muchas canciones que se acercan mucho al estilo pop, por eso pueden aceptarlo sin problemas. Nuestras actuaciones en el escenario son fuertes e intensas; parece que también ha sido muy bien aceptado.

P: Rap Monster, tú también has ganado popularidad después de haber aparecido en el programa ‘Problematic Men’. ¿Qué es lo que más ha cambiado?

RM: Descubrí que ‘no es algo malo parecer inteligente en la sociedad coreana’. (Risas).

P: Pero tú en realidad sí eres inteligente.

RM: Es un poco raro llamarme a mí inteligente con la cantidad de gente inteligente que hay en el mundo… En vez de ser inteligente creo que yo soy inusual, porque la gente me ve de manera diferente cuando muestro una imagen ‘inteligente’. Mi nombre también es Rap Monster. Nunca pensé que ser bueno estudiando o ser inteligente era lo más importante, pero mucha gente dijo que estaban sorprendidos, así que empecé a leer muchos libros. Pensé en cultivar conocimiento por mí mismo.

P: Fue un cambio positivo.

RM: Sí. No hubo ningún aspecto negativo.

P: Mientras no aparecías en ‘Problematic Men’, ¿seguíste esforzándote en conservar la imagen de ‘cerebro sexy’?

RM: Leía libros.

P: ¿Qué tipo de libros lees normalmente?

RM: Estoy leyendo ‘Norwegian Wood’ de Murakami Haruki. Fue un best-seller hacer 10 años, pero lo estoy leyendo ahora.

P: Los libros de Haruki se pueden leer en cualquier momento.

RM: Sí. Hay muchas historias sobre la juventud, sobre vagar sin rumbo y el amor. Tiene algo en común con las letras que estamos escribiendo ahora mismo. Musicalmente, el libro me ha ayudado mucho, por eso lo compré en el aeropuerto y lo empecé a leer. He leído unas 200 páginas.

P: Eso ha sido una contestación muy de ‘cerebro sexy’. Jungkook, sigues yendo al Instituto. ¿Eres buen estudiante?

JK: Aún teniendo la agenda ocupada, sigo yendo cuando tengo tiempo libre. No soy muy buen estudiante (risas). Voy al Instituto, saludo a los sunbaenims y me esfuerzo al máximo por ser consciente.

P: Escuché que tu hobby es coleccionar cosméticos. ¿Eres el que más se preocupa por la piel?

JK: Soy alérgico a algunos productos, por eso tengo que probar muchos y termino acumulando tantos… Esas noticias están un poco desinformadas. No colecciono cosméticos, simplemente me esfuerzo en cuidar de mi piel.

P: ¿Tienes algún secreto de belleza?

JK: Normalmente me pongo mascarillas y uso vinagre una vez a la semana para lavarme la cara.

P: ¿Cómo te lavas la cara con vinagre?

JK: Primero  me lavo la cara con agua caliente, después diluyo un poco de vinagre con agua y me lo aplico en la cara y, después, me vuelvo a enjuagar. Escuché que Demodex es sensible a las sustancias ácidas. Lo hago porque creo que es bueno para eliminar Demodex. También me lavo la cara con leche.

P: Por eso tienes una piel tan buena y blanca. Rap Monster, te has ganado el apodo de ‘chico rosa’ en Weekly Idol ¿qué opinas?

RM: Me gusta. En realidad me gusta el color rosa. Es bueno en varios sentidos. Es bueno para mi carácter. Nunca he dicho esto pero creo que me sienta bien el color rosa.

P: Jungkook, dijiste que en el ‘Skit’ del álbum que tenías que pagar impuestos por la canción que compusiste. ¿Es verdad?

JK: Hahaha, no. Solo lo dije para el ‘Skit’.

P: Parece que a Jungkook le gustan mucho los piercings. ¿Has pensando en hacerte más?

RM: Quiero que deje de hacerse piercings.

JK: Sí, quería hacerme más pero la gente me dijo que no lo hiciese…

RM: Todo el mundo quiere que no tenga más.

JK: No puedo hacerme más y estoy pensando en quitarme algunos. Tengo 5, pues dejarme solo 2 o 3.

P: ¿Te gustan por alguna razón?

JK: Me gustan los piercings y los tatuajes. Soy una persona que, si algo me gusta y puedo tolerarlo, me gustaría probarlo.

P: Rap Monster, ¿hay algo bueno en compartir habitación con el maknae?

RM: Es muy sensible con los olores, por eso tenemos que usar ambientadores. A decir verdad, no me preocupo mucho por los olores, pero gracias a él nuestra habitación huele bien.

P: Jungkook, ¿qué tipo de olores te gustan?

JK: Me gustan los olores algo dulces, como el olor de los jabones o las frutas. También me gusta el olor del mango.

P: Rap Monster, escribiste en tu perfil que el momento más triste es cuando ves películas tristes. ¿Lloras mucho cuando ves una película?

RM: Haha.. no lloro mucho. Hace años que no lloro mucho. Pero sí alguna lágrima. Especialmente cuando veo películas, mis ojos se vuelven llorones.

P: ¿Cuál ha sido la película más triste que has visto recientemente?

RM: ‘El Curioso Caso de Benjamin Button’. No sabía que era tan triste. La vi en el avión y, sin darme cuenta, las lágrimas recorrían mis mejillas.

P: Te emocionas mucho.

RM: Me emociono con cualquier cosa. (Risas).

P: Jungkook, ¿hay alguna razón por la que usas menos ropa de color rojo, comparado con otras veces?

JK: Ahora me gusta más el blanco y negro…

RM: ¡Por fin te has unido al club!

JK: Me gusta mucho el blanco y negro, por eso ahora solo tengo ropa de esos colores. A veces me pongo ropa de color rojo para refrescar mi estilo.

Source: BTS Diary

Trad. Cor-Eng: Kimmyyang

Trad. Esp: Ione @ BTS Spain
**Si tomas la traducción, por favor, respeta TODOS los créditos**

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s