[TWITTER] 29 DE NOVIEMBRE DE 2015

  • [J-HOPE] 오늘도 꾸울잼~ 내일은 더 꾸울잼일걸~~ 사랑하구 고맙규 감사해요 #BTS900DAYS #아미와_함께 #홉이 #홉나잇
    • [TRANS] Hoy también ha sido divertido ~ Mañana también lo será ~~ Os quiero y estoy muy agradecido #BTS900DAYS #Junto a las_ARMY #Hopi #Hopinoches
  • [BTS] 오늘 밤. 12시
    • [TRANS] Hoy por la noche. A las 12.

cu8dgpcusaarsgl

  • [RAP MONSTER] 베이푸마 #김데일리
    • [TRANS] Bapuma #KimDiario (NT: Se refiere a la chaqueta que lleva, la cual es una colaboración de las marcas BAPE y PUMA).

cu9ufqducaaqqbu

  • [V] 정말고맙고 감사해요 함께해줘서고맙고 열심히해서 아미에게 더좋은모습보여드릴게요 함께해요~
    • [TRANS] Estoy muy agradecido. Gracias por estar con nosotros, trabajaremos duro para enseñar a las/los ARMYs una mejor imagen. Vayamos juntos~
  • [J-HOPE] 3일 동안 행복했어요 ~ 감사하구 사랑합니다 12시 기대기대 두근두근
    • [TRANS] He sido feliz durante los tres últimos días~ ¡Gracias y os quiero! Con ganas de que sean las 12AM *latidos de corazón*

cu-p2usuaaahj-c

  • [SUGA] 다들 수고 많았습니다!! 우리 함께 가요!! 오래오래!!!
    • [TRANS] ¡Habéis trabajado mucho! ¡¡Sigamos avanzando juntos!! ¡¡¡Por mucho tiempo!!!

cu-sp2nueaax3my

  • [JIN] 모두 삼일동안 고마웠어요 그리고 찐 달이 떴다!! #찐달
    • [TRANS] Gracias a todo el mundo por los tres últimos días. ¡¡Ha salido la luna Jin!! #LunaJin (NT: Hace referencia a los globos que se ven en la foto. Estos son de parte de unas fans debido a su cumpleaños).

cu-yudauaaajsqi

cu-yvvpueaalij

  • [RAP MONSTER] 고맙습니다. 사흘 동안 행복했습니다. 내일도 잘 부탁합니다
    • [TRANS] Gracias. He sido muy feliz durante estos tres días. Por favor, cuidadnos mañana también. 

cu-c28oukaqzqc0

  • [JIMIN] 콘서트 너무 즐거웠어요 다음 앨범 공개가 몇 시간 안남았네요 기대 많이 해주세요 #JIMIN
    • [TRANS] El concierto ha sido muy divertido. No queda mucho para que salga el álbum. Por favor, esperadlo. #JIMIN

cu-lievuaaatmm3

  • [BTS] 화양연화 pt.2 시작!
    • [TRANS] ¡Empieza The Most Beautiful Moment in Life pt.2!

cu_nki3uaae8lfu

  • [BTS] 1위 고맙습니다!! 열심히 같이 들어요!! Let’s RUN
    • [TRANS] ¡¡Gracias por el 1er puesto!! ¡¡Escuchémoslo juntos!! Let’s RUN (NT: La frase hace referencia al nuevo single RUN, que significa correr).

 

Source: BTS Twitter (bts_twt)

Trad. Ing: ARMY BASE SUBS

Trad. Esp: Natalia @ BTS Spain

**Si tomas la traducción, por favor, respeta TODOS los créditos**

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s