[TWITTER] 4 Y 5 DE MAYO DE 2016

04/05/2016

  • [JUNGKOOK] 빨리 보고 싶네요 3일이나 남았네요 하유..네요
    • [TRANS] Quiero veros ya, pero aún quedan tres días…

05/05/2016

  • [JIN] 안녕하세여 어른이 입니다
    • [TRANS] Hola, soy un adulto

  • [JIN] 콘서트 얼마 안 남았는데 다들 해피해피하세여 하하 – 어른이
    • [TRANS] Ya queda menos para el concierto. Espero que todos seáis felices jaja – Un adulto
  • [SUGA] 영원히 어린이고 싶어 나 앜!!
    • [TRANS] ¡Quiero ser un niño para siempre, agh!!

  • [JIMIN] 풍선껌
    • [TRANS] Chicle #JIMIN

(NT: El muñeco dice “vete”)

  • [JIMIN] 어린이들아 선물이야
    • [TRANS] Niños, este es vuestro regalo #JIMIN #Kook #DíaDelNiño
  • [RAP MONSTER] 메리 키즈 데이
    • [TRANS] Feliz día del niño

  • [RAP MONSTER] 단정
    • [TRANS] Presentable #KimDiario

  • [JUNGKOOK/V] D-1 싹 다 불태워라
    • [TRANS] D-1 Quémalo todo #Fire
    • [TRANS DEL VÍDEO] 
      • JK: Hola, ARMYs. Estábamos ensayando para nuestro concierto. Sólo falta un día. Tengo muchas ganas. ¿Cómo os estáis preparando vosotros? ¿En serio? Vale. Además, para las/os ARMYs que no pueden venir al concierto, volveremos con una imagen aún más genial en los programas musicales. ¡Así que, tened paciencia!
      • V: Os echamos de menos.
      • JK: Os echamos de menos ¡Veámonos ya!

 

  • [JIN/JIMIN] D-1 밑에 아저씨들 따라
    • [TRANS] Siguiendo los pasos de los abuelos de antes #Fire
    • [TRANS DEL VÍDEO]
      • JM: ¡Hola, ARMYs!
      • J: ¡Hola, ARMYs!
      • JM: ¡Estamos ensayando para nuestro concierto!
      • J: Wow, ¡¿aún estamos ensayando a estas horas?!
      • JM: Así es.
      • J: Vaya
      • JM: En fin, creo que hay muchas personas que tienen muchas ganas de asistir a nuestro concierto. ¡Será muy divertido, así que sed pacientes!!
      • J: Wow, además en nuestro concierto habrá Fuego
      • JM: Así es. Como han dicho antes (V y JK), aquellos que no puedan asistir, por favor sed pacientes y esperad nuestras actuaciones en los programas musicales.
      • J: ¿En serio? Bueno, lo que ha dicho él jaja, adiós.

 

Source: BTS Twitter (bts_twt)

Trad. Ing:  ARMY BASE

Trad. Esp: Natalia @ BTS Spain

**Si tomas la traducción, por favor, respeta TODOS los créditos**

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s