[TRADUCCIÓN] Letra de ‘Serendipity’ (Love Yourself ‘Her’)

Hangul

이 모든 건 우연이 아냐
그냥 그냥 나의 느낌으로
온 세상이 어제완 달라
그냥 그냥 너의 기쁨으로

네가 날 불렀을 때
나는 너의 꽃으로
기다렸던 것처럼
우리 시리도록 펴
어쩌면 우주의 섭리
그냥 그랬던 거야
U know I know
너는 나, 나는 너

셀레는 만큼 많이 두려워
운명이 우릴 자꾸 질투해서
너만큼 나도 만히 무서워
When you see me
When you touch me

우주가 우릴 위해 움직였어
조금의 어긋남조차 없었어
너와 내 행복은 예정됐던걸
Cuz you love me
and I love you

넌 내 푸른 곰팡이
날 구원해 준
나의 천사
나의 세상
난 네 삼색 고양이
널 만나러 온
Love me now
Touch me now

Just let me love you
Just let me love you
우주가 처음 생겨났을 때부터
모든 건 정해진 거였어
Just let me love you

Let me love
Let me love you

Let me love
Let me love you

Español

Nada de esto es una coincidencia.
Solo-solo puedo sentir que
el mundo es diferente de como era ayer
solo-solo con tu alegría.

Cuando me llamaste
me convertí en tu flor.
Como si hubiéramos estado esperando
florecemos hasta que nos duele.
Quizá sea una providencia del universo
simplemente tenía que serlo
Tú lo sabes, yo lo sé
Tú eres yo, yo soy tú.

Aunque mi corazón se agita, estoy preocupado.
El destino tiene celos de nosotros.
Estoy tan asustado como tú.
Cuando me miras
cuando me tocas

El universo se ha movido por nosotros
no hubo ni el más mínimo error.
Estábamos destinados a ser felices
porque tú me quieres
y yo te quiero

Tú eres mi penicilina**
Salvándome.
Mi ángel, mi mundo.
Yo soy tu gato cálico.***
Estoy aquí para mirarte.
Ámame ahora,
tócame ahora

Solo déjame quererte.
Sólo déjame quererte.
Desde que se creó el universo
todo fue cosa del destino.
Solo déjame quererte

Déjame amar
déjame amarte.

Déjame amar
déjame amarte.

Aclaraciones:

*Serendipia (en inglés, serendipity) es el término que hace referencia al descubrimiento, de forma accidental, de algo positivo.

**En realidad en la letra se refieren al hongo del que sacan la penicilina (penicillium)

**Tipo de gato tricolor con una mutación genética particular. Son gatos normalmente tricolores y, según las leyendas populares, son símbolos de la buena suerte.

Trad. Ing: rosoidae
Trad. Esp: BTS Spain
**Si tomas la traducción, por favor, respeta TODOS los créditos**

Anuncios

7 pensamientos en “[TRADUCCIÓN] Letra de ‘Serendipity’ (Love Yourself ‘Her’)

    • ¡Hola Franklin Gunsha! Informarte que a partir de ahora esta pagina ya no se utilizará y si quieres seguirnos o comentarnos alguna duda, lo puedes hacer a través de nuestra nueva página web, donde encontrarás estas mismas entradas. http://www.btsspain.es
      Donde podras encontrar un link con todas las canciones del nuevo disco, traducidas por nuestras traductoras.
      Gracias por seguirnos hasta ahora.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s